Dica comprem-antes-que-esgote...
Não resisti à tentação de trazer um filme. Não pelo filme, que não vi (mas espero ansiosamente ver), mas pela música que, essa sim, ouvi, ou tenho estado a ouvir sem parar... :)
'The Life Aquatic' with Steve Zissou filme de Wes Anderson e que aqui se descreve assim:
Anderson baseia-se em Costeau (num misto de homenagem com paródia) para tratar o mesmo tema de sempre: a família. Tal como no anterior filme do realizador, temos uma família disfuncional (a tripulação do barco- o Team Zissou), que tem à cabeça um pai egocêntrico e desleixado, mas que quando as coisas começam a ir por água abaixo só pensa em salvar a sua família. Se em 'The Royal Tenenbaums' Anderson tinha encontrado o equilíbrio certo entre a sua vontade de contar uma história e o lado retro e kitch que são a sua imagem de marca, neste filme o último aspecto ganha autonomia e o filme passa claramente para o outro lado do espelho, para um mundo muito próprio que existe na cabeça do realizador. Começando nas sapatilhas Adidas Zissou que o próprio calça (uma obsessão, depois dos fatos de treino Adidas vermelhos de Ben Stiller e dos filhos…), continuando numa personagem chamada Pelé dos Santos (interpretada pelo musico brasileiro Seu Jorge), um tripulante do Team Zissou que passa o filme a interpretar versões de David Bowie em português, o filme está cheio de pormenores bizarros, que incluem a própria maneira de filmar, parecendo que as cenas foram amputadas em 10 segundos na mesa de montagem, dando por vezes um aspecto desconcertante à narrativa, que parece que avança aos saltos e não continuamente.'The Life Aquatic with Steve Zissou' não é uma obra-prima como 'The Royal Tenenbaums', mas é certamente o filme mais idiossincrático do ano e confirma Wes Anderson como um dos realizadores mais interessantes da actualidade.
a Seu Jorge, -grande Seu Jorge!!!- foi pedido que fizesse uma tradução da letra das músicas de Bowie para serem cantadas em português. e aí é que tá o espanto e o caricato da coisa, o Homem borrifou-se nas letras e fez o que lhe apeteceu.....aliás, foi-me contado que o realizador em entrevista disse que desconfiava que as traduções não eram bem aquilo que ele tinha pedido...:)))))
Agora, veja-se o que ele fez de Life on Mars. E ninguém diga que não é lindo...
Comentários
Se um dia voltar com o blog 7@rte, com certeza você será uma colaboradora. Eu gostei do filme.Realmente é bem interessante e com bons atores.
Beijo
Yon
A música está linda;)
beijos
Beijinhos.
não digas que vai voltar o meu critico de cinema preferido, aliás, O ÚNICO :)))))))))))))))
por favor, não deixes de relançar o 7@Arte, faz uma falta imensa!
agora eu?? tá louco! eu lá tenho essa bola toda??!! no way..
tou doida pra ver este ;)
beijocas
Bowie in Portuguese,was surreal for us too!!
and that's because he made a "free translation" of the letters... or let's say it's just another letter, it as nothing to do with the original...lool:)))))))))))
I'm looking forward to see it..
K
o cd é uma MARAVILHA!!
beijos
está belíssimo!
não consigo deixar de ouvir isto!
lool:)))
beijinhos
:)
Boa noite Cristina !
bye-bye.
o filme não sei se é de rever, mas a música certamente :)
um beijinho
fica, fica, eu faço-te companhia:)
"vou querer me mudar para uma life on mars.." :p
lindo...mudamos? ;)
Ultimamente ando a ouvir um álbum ao vivo da Ana Carolina com ele, é vira o disco e toca o mesmo :)
Beijossss
Olá lindo, muito bonita esta, não achas?
o disco todo é uma delicia, hei-de colocar o ziggy stardust, quando ouvi na fnac, antes de comprar o disco, desatei a rir, feita tonta...é um espanto!
beijinhos, um bom dia para ti
eu tb não vi mas vou compra-lo assim que encontrar.
e comprei o Ana Carolina/ Seu jorge que está esgotado na FNAC, mas para quem interessar ainda existe no Mediamarket
beijocas
muito :))
beijinho