ena!



Ainda a propósito deste livro, visitei o blog do autor deixando um comentário a que ele atenciosamente respondeu com este post :

Ai principi di agosto è uscito in Portogallo
Geração Blogue e al mio ritorno dall'Egitto ho trovato un po' di email e qualche recensione. Poichè la lingua cambia ma il tema rimane comune, mi è sembrato interessante provare a raccogliere anche per la traduzione lusitana di "Blog Generation" i post che rilanciano la discussione.

Un mio post di saluto in portoghese ci sarebbe stato bene, ma la mia conoscenza della lingua (che capisco ma non sono capace di scrivere) non mi rende competitivo nemmeno col traduttore automatico di Google. Quindi, per la logica del male minore, se qualche lettore portoghese dovesse capitare da queste parti, me la cavo con un muitas gracias a todos. :)

Este é o fascínio da Blogosfera, grazi tanti !!!

Comentários

wind disse…
O que vale é que percebo italiano:)))))
bacci:)
MariaTuché disse…
É realmente fascinante, eu já não me imagino sem viajar por ai :))

Baccis ragazza
Cristina disse…
wind
pelo pouco que eu sei,
basicamente, diz teve algum feed-back da repercussão em portugal do livro, que a lingua muda mas não o tema, e que lhe agrada relançar a discussão...

depois diz que gostaria de fazer um post em portugues mas que só entende algumas coisas , não escreve, mas que para os portugueses que por lá passam deixa um "muitas gracias a todos"..
PA disse…
-
Ó Zabbbbbbbbbbbb .... !!!!!

Translate, please !

A Zab é a nossa especialista de italiano.

beijocas antecipadas pela tradução.
wind disse…
Obrigada Cristina, mas eu tinha mesmo percebido:))))
Já estou como ele, só não sei falar:)))
beijos e desculpa a maçada;)
os italianos são um 'charme'. :p
Ó Giuseppe Granieri vai dar bano al cão.
Una ragazza portuguesa manda-te un bacci e vai daí, ó morcão, logo impas.
Olha que aqui sonos tuttis mui machos e se vines qui levas uno murro nelas trombas que até zunis.
Vatte a catar pulgas in Sicilia, cono!
Cristina disse…
wind

lol,pensei que tavas a gozar.. prontos, tás como eu...

beijinhos
Cristina disse…
Rosalina

ui, ui....qualidade devia ter limites ;)

beijocas
Cristina disse…
Diana

é mais ou menos o que deixei aí..

jinhos
Cristina disse…
fado

loooolada!!

pá, tu sabes aquela anedota do gajo que vai a uma tasca alentejana e faz um poema à moçoila que lá estava?

começa assim:
um copinho, dois copinhos, três copinhos d'aguardente...
a moças desta terra até fazem calor à gente...

:))))))))))))))))))))

jinhos
PA disse…
Rosalina, cuidado com os italianos ... !
São uns chatos, só largam quando ...

eheheheheheh ....
PA disse…
O Fadinho é cá uma "peça".

Ó Fadinho, trankilo, aqui as mulheres do ContraCapa são muito nacionalistas.

Ainda não reparou ?

Mensagens populares